Антоанета Радославова: Радио помнит своих людей и голоса

Антоанета Радославова: Радио помнит своих людей и голоса
Голос по радио был окном в мир – особенно в те годы, когда доступ к информации был ограничен, а радиоволны соединяли континенты.
Об истории, памяти и будущем иновещания общественного радио, известного сегодня как «Радио Болгария», мы поговорили с Антоанетой Радославовой – куратором единственного в стране Музея истории радио, многолетним музыкальным редактором Болгарского национального радио и членом команды «Радио Болгария».

«Я рада, что я в студии «Радио Болгария» – средства массовой информации, которое я люблю и которое в некотором смысле исследовала в одной из своих книг, посвященной музыке на болгарском радио в период с 1930 по 1944 год».

После выхода на пенсию Антоанета Радославова продолжила свою научную работу. В 2012 году она получила приглашение от Захари Миленкова – создателя и первого куратора Музея радио. Первоначально она отказалась, поскольку работала над своей книгой об истории Радио София. Два года спустя она приняла предложение. «Я не могла ему отказать», – признается она, и вот уже двенадцать лет является частью команды музея.

Среди наиболее ценных архивных свидетельств она отмечает записи оперной певицы Гены Димитровой и интервью с интеллектуалом Петром Увалиевым. Особенно сильное впечатление на нее произвели его слова, сказанные в беседе с Галей Сирийской из редакции для болгар за рубежом, в котором он говорит о способности радио преодолевать разделения и ненависть:

«Радиоволны преодолевали пропасти ненависти. Радио учило нас не ненавидеть», – говорит Петр Увалиев.

«Радио Болгария» на протяжении многих лет имеет четкую миссию – «показать, насколько интересна Болгария, ее культура и музыка».С 1936 года для болгар за рубежом транслировались специальные 30-минутные музыкальные передачи, благодаря которым как болгары, так и иностранцы знакомились с нашим уникальным музыкальным фольклором. Позже развились передачи на немецком, итальянском, польском, чешском, сербохорватском, румынском, греческом, турецком языках, а в разные периоды – и на арабском, и даже существовала африканская редакция.

В начале 1990-х годов программы для зарубежных слушателей уже транслировались под названием «Радио Болгария». Однако в 2012 году коротковолновые и средневолновые передатчики были отключены, и «Радио Болгария» полностью перешло в интернет-пространство – это изменение ознаменовало новый этап в его развитии.

Сегодня в музее хранятся не только документы и записи, но и уникальная техника. Среди экспонатов есть многопутевая ртутная выпрямительная лампа, подаренная районной радиостанцией в Стара-Загоре, которая работала более 60 лет без перерыва. Посетители впечатляются и старыми микрофонами, сохраненными благодаря инженеру Асену Маринову, среди которых есть угольная и мраморная модель 30-х годов.

Но, по мнению Антоанеты Радославовой, самым важным остается память о людях:

«Мы стараемся сохранять не только предметы, магнитофоны, старые радиоприемники, но и память о людях, работавших на радио, потому что радио должно помнить своих журналистов, музыкантов, звукорежиссеров, техников, инженеров, переводчиков, дикторов и других, кто посвятил несколько десятилетий своей жизни работе на радио».

Среди «сокровищ» «Радио Болгария» она выделяет серию Румяны Панайотовой «Фольк-студия». В музее хранится огромная папка с ее передачами, посвященными болгарским песням, танцам и традициям. Любопытное воспоминание начала 1990-х годов – письмо из Японии, в котором слушатель выражает удивление по поводу современной болгарской музыки, звучащей в эфире.

Если бы она могла оживить один момент из прошлого, Радославова вернулась бы к началу коротковолновых передач. В архивах хранятся сотни писем из Европы, Северной Африки, Сирии, Марокко и Соединенных Штатов – свидетельство силы сигнала и связи со слушателями.

«Например, я бы вернулась в прошлое, когда болгары, неуверенные в своем техническом уровне, старались вещать на коротких волнах, но их труд был удовлетворен сотнями пришедших писем… Обычно в них даются точные сведения о том, как было слышно – кристально чистый звук, лучше, чем у некоторых местных радиостанций».

Сегодня технологии другие, но миссия остается. «Радио Болгария» продолжает рассказывать миру о нашей стране, а в Музее истории радио хранится не просто техника, а живая память поколений профессионалов – от инж. Минко Топалова и Косты Адамова до десятков редакторов, переводчиков и дикторов, оставивших свой голос в эфире.

Потому что, как видно из слов Антоанеты Радославовой, звук не исчезает. Он остается – как культурная память и как сообщество, созданное за пределами расстояний.

Перевод: Мария Атанасова

Источник: http://bnr.bg/

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх