Нет данных о загрязнении болгарского побережья Черного моря из-за подрыва Каховской ГЭС

Нет данных о загрязнении болгарского побережья Черного моря из-за подрыва Каховской ГЭС

Разрушение плотины Каховской ГЭС в Украине вызвало экологическую катастрофу, масштаб которой распространяется за пределы этой страны, и в разной степени окажет влияние и на соседние государства.

Нет данных о загрязнении болгарского побережья Черного моря из-за подрыва Каховской ГЭС

Пока нет данных о загрязнении болгарской акватории Черного моря, следует из данных ежедневного бюллетеня Министерства охраны окружающей среды. Ведомство, однако, усилило контроль, расположив три новых пункта мониторинга береговой зоны, кроме уже имеющихся в Дуранкулаке, Шабле и Калиакре.

Вода, попавшая в Одесский залив, а затем в северо-западный шельф Черного моря, еще не достигла юга, чтобы вызвать загрязнение, заявил в интервью БНР морской эколог из Болгарской академии наук д-р Димитр Беров. Благодаря прогнозам об океанских и морских течениях и ветрах, ученые могут с точностью узнать, когда эти водные массы эвентуально могут достичь болгарского берега. Но даже если это и произойдет, концентрация химикатов и других загрязнителей будет намного ниже, чем те, которые могли бы создать серьезный риск для здоровья или обладали бы токсическим эффектом, считает специалист.

Нет данных о загрязнении болгарского побережья Черного моря из-за подрыва Каховской ГЭС

"Есть другой элемент загрязнения и это плавающие отходы, - продолжает Димитр Беров. – Они иногда передвигаются очень быстро, в том числе из-за ветра. Поэтому мы можем предположить, что увидим сначала их. Речь идет о бытовом пластике, а также строительных материалах, поскольку в районе реки Днепр уничтожено много сооружений. Не исключено, что через несколько недель подобные плавающие отходы смогут добраться до наших берегов", - предположил эксперт.

Нет данных о загрязнении болгарского побережья Черного моря из-за подрыва Каховской ГЭС

Касается ли это и обнаруженных в морской воде возле Одессы сальмонеллы и патогенов, вызывающих кишечную инфекцию?

"Не думаю, что эти патогены достигнут берегов Болгарии – ведь речь все же идет о расстоянии в более чем 400 км, - говорит ученый. - Хорошо то, (если вообще можно говорить о чем-то хорошем в этой ситуации), что занесенные рекой Днепр патогены и органическую материю морские микроорганизмы разлагают. Помимо этого, есть еще и фитопланктон, который питается загрязнителями. Полагаю, что эти патогены останутся локальной проблемой в районе Одесского залива".

По словам ученого, не стоит рассчитывать только на самоочищающиеся функции морской экосистемы, но и на институции, которые постоянно следили бы за загрязнителями. Необходимо продолжать мониторинговую программу по побережью Черного моря, а также следить за тем, что происходит в открытом море, считает Димитр Беров.

"По моему распоряжению создан специальный центр по казусу "Каховка", - отметил в этой связи министр охраны окружающей среды Юлиан Попов. – Все связанные с этой проблемой институции работают, я контактирую с правительствами Румынии, Молдовы и Украины. Разработаны модели, посредством которых мы не просто следим за настоящей ситуацией, но и за тем, что может произойти в следующие дни. Разумеется, берутся пробы, но этого недостаточно, поэтому ведется спутниковое наблюдение. На данный момент нет опасений по поводу летнего туристического сезона".

Нет данных о загрязнении болгарского побережья Черного моря из-за подрыва Каховской ГЭС

Что касается появившейся информации об иностранных туроператорах, интересующихся качеством воды на болгарском участке Черного моря, об опасениях экоактивистов, что загрязнение может привести к усиленному цветению водорослей и море станет непривлекательным для купания, о концессионерах, создающих панику, чтобы избежать тарифов, то на этот счет министр Беров посоветовал следующее:

"Самое главное принять решения, основывающиеся на научных исследованиях и проверенных фактах". По его словам, в интернете постоянно циркулируют слухи и фейковые новости, поэтому и отдыхающим, и занятым в сфере туризма, следует получать информацию из надежных источников, а это институты, занимающиеся исследованием Черного моря.

Текст: Диана Цанкова (по интервью Веселины Милановой, БНР- “Горизонт” и Аси Чаневой, БНР-“Христо Ботев”)

Перевод и публикация: Снежана Никифорова 

Фото: БГНЕС, ЕПА/БГНЕС, Ася Чанева


Источник: http://bnr.bg/

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх