В болгарской школе им. Ран Босилека в Брюсселе празднично отметили 24 мая
- Автор Александр Новинков
- Станьте первым комментатором!

Песнями, стихами и танцами юные воспитанники болгарской воскресной школы им. Рана Босилека в Брюсселе отметили День святых братьев Кирилла и Мефодия, болгарской азбуки, просвещения и культуры и славянской книжности. Первоклассники проявили свои умения читать и писать на болгарском языке, которыми все в школе очень гордятся.
Праздник букв собрал учеников, родителей, учителей и официальных гостей, среди которых была и временно управляющая посольством Республики Болгария в Брюсселе Венета Заякова. А специально для торжества из Болгарии прибыла поэтесса и переводчик детской литературы с английского языка Мария Донева.
"Эти дети, которые живут в столь динамично развивающейся среде, уже увидели намного больше, чем видела я, и знают больше, чем я научу когда-либо. Они вызвали мое искреннее восхищение! Они такие внимательные и любезные. Для меня было настоящим праздником услышать их песни и все то, что они рассказали про нашу азбуку, – поделилась поэтесса. – И все они такие разные – некоторые из них более веселые, другие – энергичные, есть, конечно, и более застенчивые. И, по-моему, точно так же, как каждый отдельный человек – специальный и единственный в мире, так и знание о своем прошлом, о своих корнях, знание и умение ценить и уважать свой родной язык так, как ценишь и уважаешь свою маму, раскроет перед этими детьми много дверей и светлые пути. И мне кажется, что каждый ребенок и каждый человек важен именно таким, каким он есть. И когда мы почитаем святых братьев Кирилла и Мефодия, радуясь и гордясь созданными ими буквами, мы, реально, почитаем личность и индивидуальность каждого из нас и весь тот огромный потенциал, который мы можем развернуть, благодаря нашей культуре и письменности... Ведь каждый человек любит свою букву и свое имя. Говорят, что имя определяет судьбу каждого человека. Потому и так важно, чтобы наши дети, зная свое имя и свою букву, даже пока еще не научились читать, могли бы узнать и написать хотя бы эту свою букву. И это настолько человеческое, в самом высоком гуманном смысле этого слова. Кроме того, знание – это не обязанность и не наказание. Знание – это игра. Знание – это счастье. Оно помогает общаться не только со своими современниками, но и со своими предками, и с людьми будущего. И если мы задумаемся, то поймем, насколько все это фантастично. Так что, любой праздник – это игра. И это такое счастье, когда все мы вместе и играем вместе, и наши дети хотят играть с нами. Вы можете представить себе, насколько все это прекрасно?".
Является ли этот праздник более специальным, когда отмечаем его в 2000 километрах от родины? Вот что ответила на этот вопрос Мария Донева:
"Я думаю, что Болгария - там, где есть болгары, которые знают, кто они такие. Да, у нашей родины есть конкретные географические координаты, границы и очертания, но реально каждый из нас несет ее везде с собой, где бы он ни находился. Вот почему я смогла почувствовать себя в очень теплой, очень счастливой, очень красивой и радостной Болгарии даже здесь, в этой библиотеке, где хранятся и болгарские книги. Тут видны и образы святых братьев Кирилла и Мефодия. Потому и я чувствую себя в Болгарии, независимо от того, что мы в Брюсселе”, – эмоционально воскликнула поэтесса Мария Донева.
Стоит отметить, что, по идее Тани Станевой, президента Болгарской культурной ассоциации в Брюсселе, в этом году Праздник букв был организован в библиотеке "София" в жилом районе Скарбек, где хранится очень ценная коллекция болгарских книг.
"Дети, которые растут тут, зная болгарский язык, прокладывают большой мост между Болгарией и тем местом, где они живут. Зная уже все буквы и научившись читать, они смогут намного легче подружиться с болгарскими детьми, когда посетят свои родные места. А встреча с таким человеком, как Мария Донева, их просто заворожила. Ведь она рассказывает так интересно! Для них такие люди, это что-то святое. И я твердо уверена, что человек, который владеет письмом встретиться с человеком, который пишет книги, начинает совсем иначе воспринимать болгарские буквы... Сам праздник стоит того, чтобы здесь собралось так много людей. И если с небес, образно говоря, пойдет дождь или даже камни, люди снова соберутся здесь, чтобы поздравить друг друга по поводу болгарских букв”, – подчеркнула Таня Станева.
Автор: Даниела Големинова
Перевод и публикация: Вили Балтаджиян
Фото: Даниела Големинова
Источник: http://bnr.bg/