Вьетнам - все более модное направление для болгарских туристов

Вьетнам - все более модное направление для болгарских туристов

Дни на стыке старого и нового года - любимое время для заграничных поездок многих болгар.

Кроме уже ставших стандартными европейских направлений - соседних балканских стран и европейских столиц - наши соотечественники все чаще предпочитают проводить праздничные дни в более дальних и экзотических местах. В последнее время набирает популярность Вьетнам. Интерес туристов отчасти объясняется и историческими связями между двумя государствами, которые были установлены до демократических перемен в Болгарии.

"В 60-е, 70-е и 80-е годы прошлого века в Болгарии было много вьетнамцев – рабочих и студентов. Принято считать, что их общее число за эти десятилетия составило около 30 000. В 90-е годы они практически перестали приезжать в нашу страну, но некоторые из уже приехавших, остались и создали здесь семьи. Если еще 20 лет назад в Софии проживало около 3 000 вьетнамцев, то сегодня их примерно 1000–1200. Причина в том, что часть из них решила вернуться во Вьетнам или в том, что их подросшие дети уехали на Запад и не вернулись в Болгарию. Сейчас наблюдается новая волна вьетнамцев, приезжающих к нам. Это опять-таки студенты и работники», - объяснила Даяна Иванова. Три года она жила в Ханое и Хошимине, где изучала вьетнамский язык в рамках магистерской программы по специальности «Восточные языки и культуры» Софийского университета.

Личные наблюдения Даяны таковы: болгар, живущих во Вьетнаме, немного. Она не нашла официальной статистики, но поделилась с нами известными фактами, в частности тем, что наши соотечественники считаются ценными специалистами в разных сферах. Среди них есть квалифицированные пилоты, инженеры, врачи, тренеры, спортсмены, бизнесмены и торговцы.

Вьетнам - одно из современных экзотических направлений для болгарских экспатов и туристов. Эта тенденция была подкреплена и веденными летом сего года визовыми послаблениями для краткосрочных путешествий, согласно которым болгары имеют право на 45-дневное безвизовое пребывание в этой стране.

Рождественско-новогодние праздники очень подходят для путешествия в азиатскую страну, поскольку во Вьетнаме живут около 7 миллионов католиков, и Рождество Христово является одним из почитаемых праздников в стране, хотя большая часть населения придерживается Лунного календаря, по которому определяются природные и праздничные циклы, рассказала еще Даяна Иванова.

«Иностранцу может показаться странным и интересным то, как много рождественских украшений устанавливается во вьетнамских городах. Там, как и в Болгарии, украшения достают в начале декабря. И хотя в некоторых районах страны температура достигает 30 градусов, на улицах и в торговых центрах можно увидеть елки и праздничные гирлянды. Так что этот праздник нравится вьетнамца и почитается ими».

Пестрый, мультиэтнический состав населения этой азиатской страны, которая, несмотря на коммунистическую форму правления, сегодня отличается высокой толерантностью к различным религиозным деноминациям, вовсе не удивителен, если подробнее рассмотреть историю Вьетнама, - объяснила наша собеседница и дополнила:

“Вьетнам был французской колонией до 50-х годов прошлого века. Поэтому неудивительно, что одним из символов крупнейшего города страны - Хошимина - является католический собор Нотр-Дам, построенный по французскому образцу. После провозглашения Демократической Республики Вьетнам (2 сентября 1945 года) около 1 миллиона католиков, обеспокоенных тем, что будет дальше, мигрировали в Южный Вьетнам, в котором у власти было поддерживаемое Францией правительство. Давались обещания, что будут проведены выборы и объединение произойдет демократическим путем, но этого так и не случилось».

Поэтому и по сей день большая часть христиан продолжает жить в южной части страны, где сосредоточено большинство христианских храмов. Согласно статистике, в стране насчитывается около 7 000 кафедральных соборов. Во Вьетнаме живут 14 миллионов буддистов, 7 миллионов католиков и около 2 миллионов протестантов, но есть и один православный храм. «Болгары, которым это известно, не упускают случая посетить его», -сказала в заключение Даяна Иванова.

Перевод: Снежана Никифорова

Источник: http://bnr.bg/

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх