Страсть учительницы из г. Габрово Лиляны Метевой к болгарскому искусству песни и танца

Страсть учительницы из г. Габрово Лиляны Метевой к болгарскому искусству песни и танца

Хотя и не как профессионал, а как любитель самодеятельности, учительница из г. Габрово Лиляна Метева посвятила свою жизнь болгарскому искусству песни и танца. “Еще с самого раннего возраста я играю на аккордеоне, и, может быть, именно это подтолкнуло меня к искусству, – заявила Лиляна. – Я люблю играть на различных инструментах и петь, а в школе я продолжаю помогать детям писать программы для различных праздников”. Любовь к болгарской народной песне Лиляна унаследовала у своих родителей. Еще до того как пойти в школу и научиться писать и читать, ее мама записала ее на уроки аккордеона. Будучи школьницей, Лиляна пела в детском хоре при тогдашнем доме пионеров в городе Габрово и танцевала болгарские народные танцы. Руководителем танцевального состава, в котором она участвовала, является известный в Габрово хореограф Геньо Генев, который в далеком 1975 г. создал детский ансамбль “Габровче”. По мнению Лиляны, она все еще находится под магией танца и заиграет ли народная болгарская музыка на каком-нибудь празднике, то она не сможет удержаться и затанцует хоро. Свою любовь к болгарским народным танцам она передала и дочери, которая будучи школьницей, танцевала 8 лет в ансамбле. “Кроме болгарских народных песен, я люблю исполнять и другие музыкальные жанры”, – поделилась Лиляна. Несколько лет она пела в хоре габровских учительниц, а уже десятилетия подряд участвует в смешанном хоре при доме культуры “Априлов – Палаузов 1861 г.” в г. Габрово.

“Мы исполняем всякую музыку, прежде всего болгарскую и всемирную классику, восточно-православные песнопения, – рассказала Лиляна Метева. – На нашем счету много выступлений на концертах, конкурсах в стране и за границей. В 2009 г. мы отметили 60-летний юбилей смешанного хора торжественным концертом-спектаклем. В этом году у нас также очень активный творческий сезон. Он стартовал еще осенью прошлого года. В ноябре мы приняли участие в международном фестивале хоров “Новые голоса Средиземноморья” в г. Анталия, Турция. Там мы заняли третье место. В этом фестивале принимали участие и многие другие болгарские хоры. Мы участвуем в традиционных рождественских концертах в г. Габрово, а также в пасхальном концерте в церкви Святого Иоанна Предтеча в городе. Недавно мы были в г. Ловеч, где мы выступили совместно с церковным смешанным хором. Кроме того, мы участвовали в 2007 и 2008 г. в международном фестивале церковной музыки в Велико-Тырново – “Хвала Господу”.

“Хоровое пение – коллективное дело и человек видит, что он является частью чего-то, звеном в этой цепи. Это магия, которую невозможно передать словами, это можно лишь почувствовать сердцем”, – добавила Лиляна. Кроме музыки и танцев, она обожает свою профессию учителя и как она сама признается – это ее сбывшаяся детская мечта. В 1971 г. Лиляна окончила Педагогический институт в г. Плевен, а позже – болгарскую филологию и историю в университете Святых Кирилла и Мефодия в Велико-Тырново. “Когда смотришь в глаза детей, ты будто перезаряжаешься и возникает желание передать им не только знания, но и свой житейский и творческий опыт”, – объяснила Лиляна. Она убеждена, что традиции еще живы и их есть, кому продолжить. У молодых есть желание сохранять их, но, по мнению Лиляны, важно, чтобы были люди, которые нашли бы эту искорку в душе детей и зажгли ее.

“Еще с раннего возраста я люблю народное творчество – песенное, музыкальное, словесное и танцевальное, – дополнила Лиляна Метева. – Я верю, что его нужно передать молодому поколению, а также следует передать и все то красивое, что есть в литературе и в искусстве в Болгарии и во всем мире. Молодые люди должны стать красивыми не только снаружи, они должны иметь и красивую душу. Им следует поддерживать хорошие отношения между собой, уважать традиции, иметь желание сотворить нечто красивое и передать его будущим поколениям. Я бы хотела и в течение последних месяцев до окончания моего педагогического стажа передать молодому поколению все то, что только могу”.

Перевод Александры Арбековой

Дополнительная информация

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх